雅思名师:英汉写作核心表达差异a

时间:2022-1-12 作者:普特英语网

在雅思写作的教学过程中,有机会批改了很多同学的雅思作文,在这部分作文当中,有很多的同学并不知道英汉两种语言的基本差别,从而以汉语思维直接照搬到英语上来,写出了不少富有“中国特点”的句子,因此,本文将向同学们简要介绍英汉写作中最重要的表达差异,以期对同学的雅思写作有所帮。

英语重形合,汉语重意合

英语是一种很讲究语法的语言,而语法关系则通过肯定的外显形态标记来表现;而中文则不需要形态变化,靠词序、虚词、上下文关系等来表达语法关系。正如王力先生在《中国语法理论》“欧化的语法”一章中说:中国话里多用意合法,联结成分并不是需要;西文多用形合法,联结成分在大部分状况下是必不可少的。” 如:

他正在看这本书。He is reading this book.

他已经看了这本书。He has read this book.

这个例子比较容易,不少同学对此已经比较熟知了,但在写作中却常常有同学在这部分方面错误不断。

在汉语里,句子和句子之间通过内在的意义而非形式的逻辑关系来连接,因此常常省略连词、代词等成分。如:

要大力弘扬新年代的雷锋精神!

进步体育运动,增强人民体质!

因此大家可以看出,在汉语中,连接方法是非需要的,大家完全可以通过全句整体来判断出词汇前后隐含的关系。而在英文中,这种隐含的关系需要被“显性”化。如:

他买了台电脑,花了六千块。

就绝对不可以写成:He bought a computer, spent 6000 yuan.

而需要写成:He bought a computer which cosplayt him 6000 yuan.或 He spent 6000 yuan on a computer.

他今天没来,母亲住院了。

就不可以写成:He is absent today, mother is ill.

而要写成:He is absent today because his mother is hospitalized.

这种只求“意思”不讲“形式”的句子在汉语里比比皆是,如:

大家换个地方,教室正在上课呢!

目前非常饿了,大家去吃饭店!

十块钱一下子就花光了!

假如不考虑英汉的差别,直接根据中文思维写出:We change a place,the classroom is having a class./ Now is hungry, we go to eat the dining hall./Ten yuan spends finished. 之类则要闹出大笑话来。

英语前重心,汉语后重心

先来看一个例子,一封来自学员的E-mail:

Dear Kevin,

Though I know you are busy, will you give me some minutes, I had to go to work as long as I finished the class today, so I am off duty until now because the problem of double roles made me so boring and tired ,I work in a hospital and it is also teaching hospital ,and I will be a player to attend teaching competition,too much things I have to face and even these days I had to stay up all night. will you do me a favour that tell me how to balance the problem between work and study?Latter I will email the homework to you which you gave me this afternoon .

yours truly

XXX

这是一封很典型的中式思维的信件。中式的思维是根据自然顺序展开论述,如:根据时间先后,先说先发生的,后说后发生的;根据逻辑关系,则根据事物进步的先后逻辑顺序展开,先说首要条件、缘由、条件、方法、方法等,后说结果。而英文则根据重点顺序展开论述,把要紧的看法、态度、结论等交代了解,单刀直入,然后再展开叙述次要信息,如理由、条件、事实、例证等等。即:英文将语意的中心要放在前面,然后娓娓道来,分解叙事。知道这一点,对于同学们展开雅思作文的段落很有用。

回过头来看这封E-mail,假如一个外国人看到,一定一头雾水,由于他不知晓你这封信的重点是什么,由于信件的开头大段讲述个人的状况、经历等等,而直到最后才提出问题。假如根据英语的思维,应该单刀直入的向收信人提出问题,然后再展开细则进行叙述。

1.英文先结果,后缘由。

由于我爱他而不是恨他,所以我才会批评他。

I criticized him, not because I hate him but because I love him.

或许校园生活并不是总像想象中的那样,所以不少学生才会感到失落。

Many students feel lost because campus life is not always what they imagined.

2.英文先结论,后叙事

历经多年的努力,大家终于解决了这个难点。

We have solved the problem after many years’ hard work.

3.英语先表态,后叙事

是什么致使了人的犯罪,大家还不可以确定。

We are still not sure what causes people to commit a crime

死记硬背有不少的局限性,这一点大家需要承认。

We should admit that rote learning has a number of limitations.

声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:375750496@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

今日推荐

少年儿童的英语小笑话阅读

笑话是一种用来逗笑取乐的文体。笑话,不仅能让同学们在日常生活和学习中不时地会心一笑,还能从中学习到不少的英语知识,小编今天就给大家带来了英语的笑话,供您查阅英语笑话一It happened that a Dog had got a piec